запомнить
Войти
Найти Рейтинг авторов

Брачный контракт глава 11 - СМЕНА ТАКТИКИ

— Не могу поверить, что я была такой дурой. — Пандора лежала на кушетке в спальне, прижимая ко лбу влажное полотенце. — Я отдала ему два очка.
— Судя по твоему описанию вчерашних событий, он честно их заработал,  — спокойно заметила Синтия.
— Ха! — Пандора скинула полотенце и разъяренно уставилась на подругу. — Он бы не справился без моей помощи!
Она снова вспомнила все, что случилось прошлой ночью. Макс отвез ее домой, и всю дорогу они пересмеивались да изредка обменивались запрещенными поцелуями.
Драка в таверне, не говоря уже об удовольствии, которое она получала в объятиях Макса, вызвали у нее странную эйфорию, чемто похожую на состояние после нескольких бокалов шампанского. Этим утром, однако, она вернулась на землю и осознала, что еще на шаг приблизилась к тому. чтобы стать виконтессой Трент.
— Не могу понять, почему ты упрямишься? Я говорила об этом раньше и повторяю снова. — Синтия присела на край кресла и наклонилась вперед. — Ты же хочешь, чтобы он выиграл.
— Нет!
В голосе Пандоры появились визгливые нотки, и она поморщилась. Она уже не раз думала, что Синтия, возможно, права. О нет, не в том, что она желает признать его победу. Пандора тоже стремилась победить. Нельзя начинать семейную жизнь с поражения.
Семейную жизнь?
Неужели она на самом деле хочет выйти замуж за Макса? Пандора находила его волнующим, и он будил в ней самые необыкновенные чувства. Он был умным и добрым, и, что бы она ни говорила во всеуслышание, он был единственным мужчиной, о браке с которым она могла думать всерьез. И она решительно отказывалась думать о том, что происходило с ней от его прикосновений. Но она не хочет выходить замуж без любви.
А любит ли она его?
Нет, разумеется, нет. Пандора прогнала эту глупую мысль.
Он интересовал ее, веселил и ничего больше. Кроме того, даже если бы она любила его — а этого нет и в помине,  — она не сомневалась, что он ее не любит. Граф Трент не относился к мужчинам, которые влюбляются. Она была для него очередным трофеем, вознаграждением за усилия, и не более.
Она дала слово, что выйдет за него замуж, если проиграет, но как она может связать себя узами брака без любви? Сама мысль об этом вызывала у нее ужас.
У нее нет выбора. Она должна выиграть.
— Я не понимаю тебя, Пандора,  — тяжело вздохнула Синтия.
— И что ты не понимаешь?
— Граф Трент красивый и богатый. Его происхождение безупречно, а титул ничем не запятнан. Кроме того, любой мужчина, который согласился бы на твои требования, или святой, или…
Пандора презрительно фыркнула:
— Святой Макс? Едва ли. Святые редко посещают заведения, подобные тому, где мы были вчера. Разве что ради спасения грешников.
Синтия, помолчав, сказала:
— Я имею в виду, такой человек — или святой, или дурак. А граф не дурак.
— Нет. — Если уж говорить начистоту, Макс был на много умнее, чем она думала.
— Или,  — замогильным голосом продолжила Синтия,  — он просто хороший человек, и ты будешь последней дурочкой, если потеряешь его.
— Мне кажется, мы уже решили, что дура — это я отозвалась Пандора. — Я сама дала ему два очка.
— Он заработал два очка.
— Все равно он слишком резво взял старт. Слава Богу, благодаря поездке к бабушке я буду вдали от него по крайней мере неделю. А так как Макс настаивает, чтобы я присутствовала при его «подвигах», мое отсутствие несколько замедлит их свершение.
— Пандора,  — удивленно заметила Синтия,  — это, несправедливо.
— Нет, справедливо. Макс сам мне сказал, что в этой игре все справедливо. Эта встреча в нашем поместье вовсе не моя идея. Бабушка собирает семью каждый год, и я не собираюсь просить ее изменять свои планы. Поездка даст мне возможность как следует обдумать ситуацию. — И придумать, как победить графа Трента. — Ты едешь?
— Конечно, если ты приглашаешь. — Синтия встала. — В одном ты права. Ты действительно глупая.
Пандора приподнялась.
— Как ты можешь говорить такое?
— Потому что это правда. Ты сама учила меня говорить правду. — Синтия сделала глубокий вдох. — Граф — необыкновенный человек, который сделает тебя счастливой.
— Если он такой замечательный, вот и выходи за него замуж.
Пандора с удивлением заметила раздражение в своем голосе, но не хватало еще, чтобы ее лучшая подруга говорила ей то, что она не хотела слышать.
— Я бы сделала это без раздумий, если бы у меня был шанс.
— Отлично. Если... когда я выиграю, я выберу тебя ему в невесты.
— Отлично. Могу заверить тебя, что я смогу оценить графа и то, что он даст своей жене. — Синтия подхватила накидку, перчатки и направилась к двери.
— А как же любовь? — крикнула ей вдогонку Пандора. — Ты же, как и я, хочешь выйти замуж по любви?
Синтия повернулась к ней.
— Да,  — резко ответила подруга. — Но Трент такой хороший человек, что любой разумной женщине хватит нескольких дней, чтобы полюбить его.
— А я не разумная?
— Нет, когда речь идет об этом дурацком испытании. Ты самая умная женщина, которую я знаю. Я восхищаюсь твоей силой воли и желанием поступать так, как ты считаешь нужным. Но в последнее время я слышала от тебя слишком много глупостей. — Синтия расправила плечи. — Ты сама говорила мне сотни раз, что нельзя жить не рискуя. Ты согласна?
— Да, но…
— Тогда почему ты боишься рискнуть своим будущим? — Впервые Пандоре нечего было возразить. — Так я и думала, ты боишься. — Синтия кивнула, словно подтверждая свои слова, и вышла из комнаты.
Пандора обессиленно опустилась на подушки. Синтия никогда с ней так не разговаривала. Это она — Пандора — всегда была лидером и всегда рисковала.
Что с ней случилось?
И насколько серьезно Синтия говорила о своем желании выйти замуж за Макса? Скорее всего это заявление было сделано лишь в порыве гнева. И все же…
Пандора, вздохнув, приложила ко лбу полотенце.
Синтия наконец превратилась в женщину, какой она ее хотела видеть. И что теперь с ней делать? И, что еще важнее, как ей не допустить победы Макса и не влюбиться в него?
И как теперь ей избавиться от ощущения, что она уже влюбилась?

— Я же извинился, Макс. — Лори поспешно разлил бренди по бокалам.
Проклятие! Ночь прошла вовсе не так, как он планировал. Он думал, что Шалунья настолько рассердится на Макса, что откажется от своей игры. Вместо этого Макс получил два очка и теперь был еще ближе к женитьбе на этой девушке, чем раньше.
— Я бы никогда не послал с вами Якоба, если бы думал, что он может совершить такую глупую ошибку. — Лори поставил графин с бренди на столик и, повернувшись к другу, протянул ему бокал. — Только представь себе, перепутать «Логово льва» и трактир «Лев и змея»!
— Верится с трудом,  — сухо заметил Макс, принимая бокал.
— Не сомневайся, я примерно выговорю ему.
— Пожалей его преклонные годы. К тому же раньше он никогда не подводил тебя.
— Да, но… — Лори сделал глоток, наслаждаясь теплом, которое проникало внутрь. Он безошибочно угадал по голосу Макса, что тот ни на минуту не поверил в виновность кучера. — Очень мило, что ты не сердишься на него, учитывая, что вчерашняя драка не прошла бесследно.
Макс осторожно коснулся царапины на подбородке.
— Должен признаться, вначале я готов был рассердиться, но поскольку ничего ужасного не произошло, сдержался. Вечер был чрезвычайно успешным. — Он сел в глубокое, обтянутое кожей кресло у камина. — Чрезвычайно.
— Воздержусь пока от поздравлений. — Лори сделал еще один глоток и опустился в другое кресло. — Только подумать, как часто мы сидели здесь и обсуждали судьбы мира!
— Сотни раз, если не больше.
— А как часто мы клялись, что не позволим ни одной юбке связать нас узами брака?
— Ни разу.
— Хорошо. — Лори закатил глаза к потолку. — Как часто я клялся, что никогда не попаду в брачные сети?
— Ты? Раз сто. Но если человек идет добровольно, то это не капкан,  — спокойно заметил Макс.
— Называй как угодно, это все равно ловушка для мужчины. — Лори чуть наклонился вперед. — Если уж тебе понадобилась жена. Макс, то есть много других женщин. Например, мисс Уитерли, хотя ее репутация и пострадала от дружбы с Шалуньей.
Макс рассмеялся:
— Эта девушка удивила меня.
— Меня тоже.
И каким это было приятным удивлением. Она казалась такой тихоней, а тут вдруг буквально взорвалась, защищая Шалунью. Нельзя было не восхититься ее преданностью своей подруге. Он улыбался каждый раз, когда вспоминал об этом — а это случалось довольно часто. Ее щеки тогда залил прелестный румянец, и она назвала его «наглецом»…
Вот с такой женщиной приятно провести остаток жизни.
Остаток жизни? Эта мысль вернула Лори к реальности.
Как его запутали все эти разговоры о женитьбе!
Макс смотрел на него, слегка приподняв бровь, словно догадывался, о чем тот думал.
— Однако мисс Уитерли тебя не интересует.
— Меня — нет,  — выразительно заметил Макс.
Лори проигнорировал намек друга.
— Нет? Ты собираешься жениться на самой упрямой женщине. — Он откинулся назад. — Ты безнадежен. Еще немного, и ты объявишь, что влюбился.
Макс молча крутил бокал в руках. Прошла минута. Потом другая.
— Макс! — повысил голос Лори. — Ты не влюблен?
— Не думаю, что я смогу узнать это чувство. Позволь мне задать один вопрос. — Их взгляды встретились. — Почему ты так отчаянно возражаешь против моей женитьбы на Пандоре?
Лори тяжело вздохнул. Он знал, что когдато это произойдет. Ему стоило рассказать обо всем Максу еще много лет назад.
Они с Максом были давними друзьями. Вместе ходили в школу, озорничали и очаровывали девушек. Они были близки, как братья, и каждый поверял другому свои страхи, надежды и мечты.
Их пути разошлись ненадолго, когда Макс поступил в армию. Он редко рассказывал о тех днях, и, судя по тому малому, что слышал Лори, суровую реальность войны сложно понять человеку, который сам не служил.
Почти год после возвращения Макс провел в своем загородном поместье. Сейчас Лори понимал, что был слишком занят своими делами, чтобы понять состояние друга.
Тогда он подвел его. Но больше это не повторится.
Еще не время для признаний.
— Даже сторонний наблюдатель согласится, что она разбила немало сердец. Я бы не хотел, чтобы это случилось с тобой. Тогда ты станешь постоянным посетителем того самого трактира и будешь топить горе в вине, Лори отпил глоток бренди.
— Впрочем, я готов принеси себя в жертву и помочь тебе залечить разбитое сердце.
Макс рассмеялся:
— Я знал, что всегда могу положиться на тебя.
— Всегда. — Лори поднял бокал и кивнул.
— Я хотел бы, чтобы ты перестал вмешиваться в мои дела. — Голос Макса был спокойным и твердым.
— Я бы так и сделал, мой друг, если бы мог. Но не могу.
На некоторое время воцарилась тишина.
— Прошло так много времени с тех пор, как мы не соглашались в чемто. И все же… — На лице Макса расплылась улыбка. — Мне больше нравится сражаться с тобой, чем с другими.
— И мне.
— Кажется, в тот раз мы спорили также изза женщины. И я победил.
— А до того дважды побеждал.
— Странно! — Макс потряс головой. — Я этого не помню. Но все равно, если ты собираешься помогать Пандоре…
— Я не ей помогаю. Я помогаю тебе.
— Аргумент слишком слабый. Теперь ты участвуешь в нашей игре. И как во всех играх, здесь есть вознаграждение для победителей и наказание для побежденных. Ставки повышаются.
— Еще? — удивленно спросил Лори. — Они и так слишком высоки. Если ты победишь, то женишься на Шалунье, а если проиграешь, то изменится лишь имя невесты.
Макс отрицательно качнул головой:
— Пандора не станет называть это имя. Чем больше я сталкиваюсь с ней, тем больше уверен, что ей просто хочется выиграть спор. Думаю, она проявит милосердие. Кроме того, она обещала, что это будет достойная невеста…
— Я бы не стал ей верить,  — твердо сказал Лори.
— А я верю. Так вот, достойная женщина не выйдет замуж за человека, который просит ее руки только изза какогото пари, в котором она не участвовала.
— Что ты будешь делать?
Макс поставил бокал на столик рядом с креслом.
— Сражаться до последнего. Я уже заказал у ювелира ожерелье с золотыми яблоками. Если же я проиграю, то ты, как и Пандора, можешь потребовать вознаграждения.
Лори немного подумал:
— Помнишь мой план твоего спасения? Если ты проиграешь, я хотел бы отправиться с тобой в длительное путешествие в какиенибудь интересные места. И разумеется, вместе с женщинами, чтобы скрасить твое поражение.
— Как ты предусмотрителен,  — пробормотал Макс.
— Ты оплатишь все расходы.
— Согласен. — Макс поднял бокал, салютуя другу.
Лори чокнулся с ним.
— Хочу тебя предупредить… — Макс улыбнулся, но, заметив стальной блеск в его глазах, Лори внезапно осознал, как он серьезен. — Я не собираюсь проигрывать.
— Да, но твой проигрыш — единственный путь спасти твою жизнь.
Макс, рассмеявшись, допил бренди. Лори последовал его примеру, старательно отгоняя тревожные мысли.
Если его друг действительно влюбился в Шалунью, проигрыш разобьет его сердце. Имеет ли он право ему мешать?
Да. Он отмел сомнения в сторону. Спасти Макса от ужасного будущего — верный способ отплатить ему за дружбу. Это будет непросто, но, похоже, у него есть сообщник среди Эффингтонов. Иначе зачем же его пригласили в загородный особняк вдовствующей герцогини Роксборо?
25 октября 2010 мне нравится
Комментарии:
Не зря Лори так отговаривает друга,возможно, он сам заинтересован Шалуньей. А Шалунья пытается себя убедить,что не влюбилась:)

Виктория Клевер 25 октября 2010


 
 

Любимая но не твоя

Астана

Была 15 декабря 2011

Разделы: