* * *
Больно... в горле... расплавленным оловом виски,
Из колонок, шопеновский реквием в уши,
давай расставаться с тобой по-английски,
Чтоб больнее не стало от пафосной чуши.
Тьмы неправды и истин высоких и низких,
На плакате рисунок, табу для любви!
Ты шампанское пьешь, я без содовой виски,
поменяться напитками... Не судьба.... Селяви
Словари и статьи. Изучаешь английский…
Это стало, похоже на редкий инстинкт,
Хочешь, я помогу? два стакана, лед, виски -
За любого, до этого, бывших мужчин!
Эта молния ... яростный гнев, роль простуды,
Просто что-то во мне, ещё где-то дрожит.
Перемены стола, перемены посуды,
Оборвать можно струны - но сердце кричит!
Девять грамм успокоят? - ловлю твои губы,
А палач ледяной свой топор наточил.
Растаскала любовь по цветочку на клумбы.
И бессильное солнце роняет лучи.
__________________Я так хотела, чтоб не стать в итоге лишней….
__________________Больно... в горле... расплавленным оловом виски,
__________________Невзначай перепутаю с чем-нибудь вишни….
__________________/Ты прости, / что не вышло тогда "по-английски".
Из колонок, шопеновский реквием в уши,
давай расставаться с тобой по-английски,
Чтоб больнее не стало от пафосной чуши.
Тьмы неправды и истин высоких и низких,
На плакате рисунок, табу для любви!
Ты шампанское пьешь, я без содовой виски,
поменяться напитками... Не судьба.... Селяви
Словари и статьи. Изучаешь английский…
Это стало, похоже на редкий инстинкт,
Хочешь, я помогу? два стакана, лед, виски -
За любого, до этого, бывших мужчин!
Эта молния ... яростный гнев, роль простуды,
Просто что-то во мне, ещё где-то дрожит.
Перемены стола, перемены посуды,
Оборвать можно струны - но сердце кричит!
Девять грамм успокоят? - ловлю твои губы,
А палач ледяной свой топор наточил.
Растаскала любовь по цветочку на клумбы.
И бессильное солнце роняет лучи.
__________________Я так хотела, чтоб не стать в итоге лишней….
__________________Больно... в горле... расплавленным оловом виски,
__________________Невзначай перепутаю с чем-нибудь вишни….
__________________/Ты прости, / что не вышло тогда "по-английски".
26 ноября 2009
мне нравится