* * *
опять хороший стих на армянском!
Кианки хачвох ухинерум
Кандипенк мек ор ирар
Ес айр дарцац иск ду майрик
Ирар амар андарц корац
Ев арцунки ерку катил
Кглорвен айтерн и вер
Мекы корцрац сиро амар
Миусы корцрац ерджанкутиан
перевод:
На перекреестках жизненных путей
Мы встретимся с тобопй однажды
Ты матерью будешь а я отцом тогда
И друг для друга мы будем потеряны
И две капли слез
Покатятся с наших глаз
Одна из за потерянной любви
Другая из за потерянного счстья
Кианки хачвох ухинерум
Кандипенк мек ор ирар
Ес айр дарцац иск ду майрик
Ирар амар андарц корац
Ев арцунки ерку катил
Кглорвен айтерн и вер
Мекы корцрац сиро амар
Миусы корцрац ерджанкутиан
перевод:
На перекреестках жизненных путей
Мы встретимся с тобопй однажды
Ты матерью будешь а я отцом тогда
И друг для друга мы будем потеряны
И две капли слез
Покатятся с наших глаз
Одна из за потерянной любви
Другая из за потерянного счстья
17 ноября 2006
мне нравится