запомнить
Войти
Найти Рейтинг авторов

Театральные оговорки =)

Евгений Евстигнеев в спектакле по пьесе Шатрова "Большевики" выйдя от
> только что раненного Ленина в зал, где заседала вся большевистская
> верхушка, вместо фразы: "У Ленина лоб желтый, восковой..." он сообщил:
> "У Ленина... жоп желтый!..". Спектакль надолго остановился.
> "Легендарные комиссары" расползлись за кулисы и не хотели
> возвращаться.
>
> В некой пьесе про пограничников исполнитель главной роли вместо: "...Я
> отличный певун и плясун!" - радостно и громко прокричал в зал: "Я
> отличный писун и плевун!"
>
> Однажды один известный конферансье подбежал на концерте к
> замечательной певице Маквале Касрашвили: "Лапулек,
> быстренько-быстренько: как вас объявить? Я люблю, чтобы
> ориганальненько!!!" "Ну... не надо ничего придумывать, - ответила
> Маквала. - Просто скажите: "Солистка Большого Театра Союза ССР,
> народная артистка Грузинской ССР Маквала Касрашвили!" "Фу, лапулек, -
> скривился конферансье, - как банально! Ну ладно, я что-нибудь сам!.."
> и возвестил: "А сейчас... на эту сцену выходит Большое Искусство! Для
> вас поет любимица публики... блистательная... Макака! Насрадзе!!!"
>
> По сюжету одной пьесы муж должен был неожиданно войти в комнату, в
> которой неверная жена только что сожгла письмо от любовника. Втянув
> воздух ноздрями, муж кричал, что он слышит запах жженой бумаги, и
> недвусмысленно интересовался тем, что же такое секретное жгла его
> жена. Пойманная за руку неверная супруга со слезами во всем
> признавалась.
> На премьере же, однако, сценический рабочий забыл зажечь свечу на
> столе перед тем, как занавес открыли. Блудница долго металась по
> сцене, пытаясь понять, что же ей делать со злополучным письмом. В
> конце концов, от безнадежности положения, разорвала его на мелкие
> клочки. Вошедший муж оглядел картину и, после секундного
> замешательства, произнес: "Я слышу запах рваной бумаги! Сударыня,
> извольте объясниться!"
>
> Актер, исполняющий роль Ричарда, кричит:
> - Коня! Коня! Полцарства за коня!
> Раздался голос с галерки:
> - А осел подойдет?
> - Сойдет и осел, мой друг! Иди сюда!
>
> 1972 год. Малый театр. Накануне премьеры спектакля "Собор Парижской
> Богоматери". Роль горбуна Квазимодо досталась старожилу театра актеру
> Степану Петровичу (имя изменено). Спектакль, по идее режиссера,
> начинался с того, что Квазимодо (Степан Петрович) в полумраке должен
> был под звук колоколов пролететь, держась за канат через всю сцену. Но
> был у него один маленький недостаток - очень уж он любил водочкой
> побаловаться.
> И вот настал день премьеры. Перед премьерой Степан Петрович пришел на
> спектакль вусмерть пьяным. Шатаясь из стороны в сторону, он добрел до
> гримерки, нацепил горб и лохмотья Квазимодо.
> Зал полон. До начала спектакля остались считанные минуты. Режиссер,
> встретив Степан Петровича, опешивши сказал:
> - Степан Петрович, да вы же по сцене пройти прямо не сможете, не то,
> что на канате летать.
> - Да я 20 лет на сцене и прошу на этот счет не волноваться, -
> пробурчал Степан Петрович и направился к сцене.
> На сцене полумрак, зазвонили колокола, вдруг, через всю сцену, слева
> направо пролетел Квазимодо, затем справа налево пролетел Квазимодо,
> затем еще раз и еще раз...
> Раз эдак на шестой, Квазимодо остановился посреди сцены и повернувшись
> к переполненному залу спиной, держа канат в руке и смотря на кулисы, в
> полной тишине произнес:
> - Итить твою бога мать! Я тут как последняя сука корячусь, а эти козлы
> еще занавес не подняли!
>
> "Чайка" Чехова. В финале спектакля, как известно, должен прозвучать
> выстрел. Потом на сцену должен выйти доктор Дорн и сказать: "Дело в
> том, что Константин Гаврилович застрелился". Но сегодня пауза
> затянулась.
> И выстрела нет. Доктор Дорн, видимо, понимает, что что-то произошло, и
> нужно спасать положение. Тогда он выходит, долго стоит, все-таки
> ожидая, что сейчас будет выстрел, но поскольку выстрела по-прежнему
> нет, он говорит:
> - Дело в том, что Константин Гаврилович повесился.
> И тут раздается выстрел. Тогда он, еще подумав, произносит:
> - И застрелился.
>
> Театр "Современник". Спектакль "Декабристы". В роли Николая I -- Олег
> Ефремов. По ходу спектакля он должен сказать реплику: "Я в ответе за
> все и за всех", но оговаривается и произносит: "Я в ответе за все и за
> свет".
> Его партнер - незабвенный Евгений Евстигнеев тут же подхватывает: "Ну,
> тогда уж и за воду, и за газ, Ваше величество".
>
> Михаил Ульянов играл роль Цезаря.
> Он должен был произнести:
> - А теперь бал, который дает всему Риму царица Египта.
> Но вместо этого произнес:
> - А теперь на бал с царицей Египта, которая дает всему Риму...
>
> В Большом театре идет премьера "Бориса Годунова". Актер, играющий роль
> царя, вместо слов: "О горе мне, я... червь смердящий... ", выдал: "О,
> горе мне, я смерд, я червь сердящий! О, господи! О, что я говорю! "
>
> Выдающийся негритянский актер Айра Олдридж обладал бешеным
> темпераментом. Его коронной ролью был Отелло. В финальной сцене он так
> "накалялся", что у него изо рта шла пена, а глаза наливались кровью.
> Исполнительницы роли Дездемоны панически боялись играть с ним.
> Известный театрал Стахович спросил Олдриджа, как прошли его гастроли в
> Москве с Никулиной-Касицкой -- Дездемоной. Олдридж ответил, что она
> очень нервничала и добавил: "Все эти слухи сильно преувеличины. Я
> сыграл Отелло более трехсот раз. За это время задушил всего трех
> актрис, зарезал, кажется, одну. Согласитесь, что процент небольшой. Не
> из-за чего было так волноваться вашей московской Дездемоне".
>
> В ТЮЗе шла "Жестокость" - драматическа история о вере, предательстве,
> любви. Там была массовая сцена захвата главаря банды Воронцова.
> Психологически эпизод был выстроен сложно, в нем проявлялись
> противоречия и вся бессмысленность гражданской войны. Как иногда
> случается в театре, заболел актер, не пришел на спектакль. Его немое
> появление на сцене попросили сыграть бутафора. - Понимаешь, нужно
> всего-то наброситься на Воронцова и свалить его с ног, - объясняли
> ему. - Я все знаю, не надо меня учить... Выходит на сцену и бросается
> вместо Воронцова на совсем другого героя спектакля, валит его на пол
> (надо заметить, парень он был здоровый), не слыша зловещего шепота:
> "Кого, гад, валишь".
> Спектакль как-то надо было спасать. Исполнитель роли Воронцова хватает
> первого попавшегося парня из массовки, валит на себя, а на возглас:
> "Врешь, не уйдешь", - отвечает: "Да не уйду, не уйду..."
>
11 мая 2011 мне нравится
оценили: ~Крошка~Элис~и 4 гостей.
Комментарии:
Здорово! Повеселила, особенно - про Квазимодо!

Мне ещё из этой подборки про Ульянова нравится:
На вахтанговской сцене идет "Антоний и Клеопатра". В роли Цезаря - Михаил Ульянов. События на сцене близятся к развязке: вот-вот Цезаря истыкают ножами... А по закулисью из всех динамиков разносится бодрый голос помрежа: "Передайте Ульянову: как только умрет, пусть сразу же позвонит домой!"

_А-Л-Ё-Н-К-А_ 11 мая 2011

хех))здорово))улыбнуло,спасибо))

Дарра_Рэй 11 мая 2011

ахахахахах :D я тут от смеха пресс себе накачала*) "Чайка" Чехова вообще отпад*) мне понравилось)

~Крошка~Элис~ 13 мая 2011

Супер! Сгибалась пополам от хохота полчаса, спасибо за позитив!)))))

Гость 08 августа 2015


 
 

ИсТеРиЧкО йА!!!

Темиртау

Была 30 января 2021