запомнить
Войти
Найти Рейтинг авторов
ГлавнаяАвторы › °[Rysh Jordane]°
на немецком ^___^
ich hasse dich(я ненавижу тебя)

Nichts in der Welt ist so ansteckend wie Gelächter und gute Laune. (Ничто в мире не так заразно, как смех и хорошее настроение.)

Erst als du weg warst verstand ich eigentlich wie viel du mir bedeutest. (Только тогда, когда ты ушел(ла), я действительно понял(а), как много ты значишь для меня.)

In dieser Wohnung kann ich nicht länger bleiben, da ich dauernd der Sittlichkeit ausgesetzt bin. (В этой квартире, я не могу оставаться дольше, потому что я постоянно подвергаюсь морали.)

Trau niemals den Sternen, sie funkeln und verglühen! Trau niemals den Rosen, sie duften und verblühen! Trau jedoch ewig mir, denn mein Herz gehört nur DIR… (Никогда не доверяй звёздам, они искратся и сгорают! Никогда не доверяй розам, они благоухают и вянут! Однако доверяй всегда мне, поскольку моё сердце принадлежит только тебе…)

Ich wünsche Dir: Freude an jedem Tag, einen Engel auf jedem Weg, ein Licht in jeder Dunkelheit und einen Menschen, der dich liebt, denn du hast es verdient. (Я желаю тебе: Радоваться каждому дню, Ангел сопровождал тебя по жизни, Свет в каждой тьме и человека, который будет тебя любить, поскольку ты это заслуживаешь.)

Ich möcht so gern dein Bettzeug sein, dann schlief ich immer bei dir ein. Ich würd mich ganz zart um dich hüllen und deinen Schlaf mit Träumen füllen. (Я так хочу быть твоей кроватью, тогда я спал бы всегда с тобой. Я бы очень осторожно обернулся вокруг тебя и заполнил твой сон мечтами.)

Wenn es etwas Besseres gibt als geliebt zu werden, ist es lieben. (Если есть что-нибудь лучше, чем быть любимым, это любить.)

Nur die Liebe ist stärker als der Tod. (Только любовь сильнее смерти.)

Liebe macht blind. (Любовь ослепляет.)

Keine Frau ist ein Genie. Frauen sind ein hübsches Geschlecht. (Женщины не бывают гениями. Функция женщины - быть украшением.)

Alle netten Leute sind verrückt. Es ist ein Geheimnis ihrer Attraktivität. (Все очаровательные люди испорчены, в этом-то и есть секрет их привлекательности.)

Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. (Что меня не убивает - делает меня сильнее.)

Dem Glücklicher schlägt keine Stunde. (Счастливые часов не наблюдают.)

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. (Не хвали день раньше вечера.)

Jeder ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.(У каждого, как у луны, есть темная сторона, которую он никому не показывает.)

Aus den Augen, aus dem Sinn. (С глаз долой - из сердца вон.)

10 января 2012 Оставить отзыв (4) мне нравится

°[Rysh Jordane]°

Кишинев

Была 27 декабря 2012

Разделы:
-я вообще мало кого люблю.
-тебе идет. никого не любить.