Записки по-корейски.
Часть 5. Впечатление.
Села я дома поглядеть в окно. Распаковала русские конфетки, заварила кофе и откинулась на недавно найденную на барахолке креслокачалку, и приготовилась созерцать. Но не тут-то было. Я видела только сеульское небо, поскольку спокойно сидеть на креслокачалке мне не удалось. Да и много вы видели людей, которые способны не раскачиваться в креслокачалке? Тем более, еще попивать при этом кофе? Я перелезла на балкон. Он у меня широкий, удобный ...
читать целиком »
Часть 5. Впечатление.
Села я дома поглядеть в окно. Распаковала русские конфетки, заварила кофе и откинулась на недавно найденную на барахолке креслокачалку, и приготовилась созерцать. Но не тут-то было. Я видела только сеульское небо, поскольку спокойно сидеть на креслокачалке мне не удалось. Да и много вы видели людей, которые способны не раскачиваться в креслокачалке? Тем более, еще попивать при этом кофе? Я перелезла на балкон. Он у меня широкий, удобный ...
читать целиком »
Записки по-корейски.
Часть 5. Панда.
Первая любовь...какой бы она не была, она формирует наше сердце.
Моя первая любовь превратила меня в монстра без чувств и эмоций. Лишила доверия к людям. Уничтожила всякую надежду на будущее счастье. Так было 4 года назад...
В 15 лет мы первый раз встретились, в 20 лет первый раз влюбилась
Эти чувства с самого начала были запретными...мне 20 ему 35, я менеджер он директор, я одинока а он женат о чем почему то "забыл" сообщить.. ...
читать целиком »
Часть 5. Панда.
Первая любовь...какой бы она не была, она формирует наше сердце.
Моя первая любовь превратила меня в монстра без чувств и эмоций. Лишила доверия к людям. Уничтожила всякую надежду на будущее счастье. Так было 4 года назад...
В 15 лет мы первый раз встретились, в 20 лет первый раз влюбилась
Эти чувства с самого начала были запретными...мне 20 ему 35, я менеджер он директор, я одинока а он женат о чем почему то "забыл" сообщить.. ...
читать целиком »
Записки по-корейски.
Часть 4. Культурный обмен.
Гульсана протягивает мне бумажку с адресом съемной квартиры. Это моя сокурсница по корейскому. Она казашка. Когда я первый раз ее увидела, то сразу представила ее во дворе казахского частного дома. Вот она выходит в национальном костюме, щурится от среднеазиатского солнца, осматривает хозяйство.
На самом деле она живет в Алма-Ате, ее папа работает в министерстве, поэтому представления о хозяйстве имеет слабые ...
читать целиком »
Часть 4. Культурный обмен.
Гульсана протягивает мне бумажку с адресом съемной квартиры. Это моя сокурсница по корейскому. Она казашка. Когда я первый раз ее увидела, то сразу представила ее во дворе казахского частного дома. Вот она выходит в национальном костюме, щурится от среднеазиатского солнца, осматривает хозяйство.
На самом деле она живет в Алма-Ате, ее папа работает в министерстве, поэтому представления о хозяйстве имеет слабые ...
читать целиком »
Записки по-корейски.
Часть 3. Запах Сеула.
У меня было два варианта, как добраться до своих конфет, которые летят из Москвы с некой Анной. Метро или такси? Выхожу на улицу. Втягиваю носом корейский воздух. Я дышу им уже давно. Вроде сентиментальный и располагает к размышлениям. Значит, поеду на такси. К слову, воздух в любой точке мира пахнет одинаково. Всего три варианта: авантюра, романтика и еда.
Отхожу от оживленной улицы, ныряю в боковую ...
читать целиком »
Часть 3. Запах Сеула.
У меня было два варианта, как добраться до своих конфет, которые летят из Москвы с некой Анной. Метро или такси? Выхожу на улицу. Втягиваю носом корейский воздух. Я дышу им уже давно. Вроде сентиментальный и располагает к размышлениям. Значит, поеду на такси. К слову, воздух в любой точке мира пахнет одинаково. Всего три варианта: авантюра, романтика и еда.
Отхожу от оживленной улицы, ныряю в боковую ...
читать целиком »
Записки по-корейски.
Часть 2. Интернационал.
«Я на нужной станции. Поднявшись по эскалатору, я окажусь в университете".
Поднимаясь именно по этому эскалатору, я осознаю, что сейчас большой мегаполис превратится в пейзаж 18 века с десятком персоналий. Я в самом центре Сеульского достояния. Вот, предположим, у главного входа, я всегда встречаю охранников. На них никто не обращает внимания ...
читать целиком »
Часть 2. Интернационал.
«Я на нужной станции. Поднявшись по эскалатору, я окажусь в университете".
Поднимаясь именно по этому эскалатору, я осознаю, что сейчас большой мегаполис превратится в пейзаж 18 века с десятком персоналий. Я в самом центре Сеульского достояния. Вот, предположим, у главного входа, я всегда встречаю охранников. На них никто не обращает внимания ...
читать целиком »
Записки по-корейски.
Часть 1. Корейская тоска.
"The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing
Зима прошла,
И пришла весна
Мы высохли
И наши сердца измучены от тоски" уже второй месяц я просыпаюсь под песню Blue моей любимой группы Big Bang. Уже год я живу в Корее. Уже два месяца я живу в съемной квартире. Очень долго искала жилье – это оказалось довольно сложно ...
читать целиком »
"The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing
Зима прошла,
И пришла весна
Мы высохли
И наши сердца измучены от тоски" уже второй месяц я просыпаюсь под песню Blue моей любимой группы Big Bang. Уже год я живу в Корее. Уже два месяца я живу в съемной квартире. Очень долго искала жилье – это оказалось довольно сложно ...
читать целиком »